鹿安瓜片緑茶(メロンの種) – 安徽省産二級春摘み
100%安全な支払い
お客様の個人情報は、当社で安全に保護されています。
100%安全な支払い
お客様の個人情報は、当社で安全に保護されています。
私たちの顧客やお茶仲間は、よくThe Tea Tableに集まります。これは、もともとお茶愛好家によって2020年に作られたDiscord上のコミュニティです。 リキッド・プルースト 2020年に。
サーバー内では、メンバーがお茶について話し合い、テイスティングノートを共有し、中国茶についてお互いに学び合う手助けをしています。
また、一部の顧客は小さな オリエンタリーフ コーナー お茶を飲んでいることを話す場所も始めました。他のお茶好きの人々と出会い、会話に参加したい場合は、ぜひご参加ください。
サーバーに参加後は、遠慮なく 私たちの小さなコーナーにすぐにお入りください こちら>>>
パスワードをリセットするためのメールを送信します。
This seasonal event has concluded. Thank you for your support! Discover our ongoing arrivals.
Fu Brick, Liu Bao & Shou Pu-erh sale ends soon. Shop now!
お客様の個人情報は、当社で安全に保護されています。
中国で最も象徴的なお茶のひとつで、茶葉のみを使った技法と特製の火焙り製法で知られています。
Lu'an Guapian (六安瓜片) は中国の料理の 1 つです。 10種類の有名なお茶独特の工芸と文化遺産で知られる瓜平茶。若い芽を強調する他の緑茶とは異なり、瓜平茶は芽と茎を丁寧に取り除き、メロンの種のような形をしたふっくらとした一枚の葉だけを残します。これが瓜平茶の名前の由来です。この希少な製法と伝統的な製法が融合し、 三発火 焙煎することで、蘭のような香り、栗のほのかな香り、一杯飲むごとに残る甘みなど、驚くほど深みのあるお茶が生まれます。
当社の瓜片は、標高600~800メートルの安徽省大別山地で栽培されています。肥沃な土壌と雲に覆われた茶葉は、肉厚で鮮やかな葉を育みます。30年以上の経験を持つ茶匠、黄舒華が、一枚一枚丁寧に手焙じすることで、本物の風味を守り続けています。このお茶を飲むことは、五感を刺激するだけでなく、何世紀にもわたる中国茶文化、そしてかつて皇帝に献上された茶の優雅さに触れる機会でもあります。
2年生の六安瓜端は 伝統、品質、価値の稀有なバランススペシャルグレードやファーストグレードのお茶はコレクションや贈り物としてよく使われますが、このグレードは、本物の瓜皮茶の風味を日常的に楽しみたいお茶愛好家に最適です。春の収穫は数量限定のため、このロットがなくなり次第、次のシーズンまでお待ちいただくことになります。
👉 今すぐカートに追加 中国で最も象徴的な緑茶のひとつを、最も親しみやすい形でお楽しみいただけます。
お茶の種類:緑茶
お茶の形状ゆるい
起源: 安徽省
ピッキング年2025
ピッキングシーズン春
お茶の形状ゆるい
発酵度合い非発酵
おすすめの茶器:
お茶と水の比率(100gあたり):3g
抽出水温
方法:
茶葉の量
150mlの水に対して3〜4gの緑茶を使用します。好みに合わせて多少調整しても構いませんが、入れすぎると苦くなるので避けましょう。
茶器
ガラス製または磁器製の蓋碗(ガイワン)や急須を使用します。茶葉が均一に開くよう、器を熱湯ですすいで温めておきます。お茶を均等に注ぐために、茶海と茶こしの使用をお勧めします。
湯温
お湯を75〜85°Cに温めます。沸騰したお湯は茶葉を傷めたり苦味が出たりするため避けてください。最高の味わいを楽しむために、浄水または湧水を使用してください。
淹れ方の手順
計量した茶葉を温めた器に入れます。オプション:少量の熱湯で3〜5秒間茶葉をすすぎ、お湯を捨てて茶葉を「目覚め」させます。茶葉が浸かるようにお湯を注ぎ、20〜30秒間蒸らした後、すぐにお茶を湯呑みや茶海に注ぎます。2煎目もお湯を注ぎ、必要に応じて蒸らし時間を少し延ばしてください。これをさらに2〜4回繰り返し、煎を重ねるごとに蒸らし時間を5〜10秒ずつ延ばします。新鮮な香りと味わいを楽しむため、温かいうちにお召し上がりください。
緑茶を完璧に淹れるための詳細な手順については、こちらの完全ガイドを こちらからご覧いただけます。
初期抽出時間⏰⏰~10秒
次回の抽出時間初期抽出時間-5秒
カートに商品を追加する
お客様の個人情報は、当社で安全に保護されています。
Minor Heat (小暑) brings the heaviest heat and humidity of the year — and your body needs gentle cooling, not an icy shock. This guide explores the TCM wisdom behind...
Most people instinctively reach for cold drinks in summer—but science and Traditional Chinese Medicine suggest warm, fermented Heicha teas are the smarter choice. This guide breaks down the key differences...
二十四節気は古代中国の暦で、年間を24の季節に分け、それぞれに異なるお茶を楽しむためのものです。このガイドは、季節ごとのお茶の飲み方に関する中医学の原則を解説し、各お茶のカテゴリーを適切な時期に対応させています。中国茶に初めて触れる方も、深く学びたい方も、年間を通じて健康を促進するための必携のガイドです。
素晴らしいお茶はその苦味を隠さず、むしろ変化させるものです。この文章では、カテキンやカフェインの化学的側面から古代中国の哲学まで、苦味から甘味への全ての過程を追います。 回甘 (回甘、甘さの再現)。生きている苦味と死んだ苦味を見分ける方法を学び、茶の賢人・陸羽が述べた理由を理解しましょう。 「苦味を味わい、甘さを飲み込む」 そして、どんなに滑らかでも苦味のないお茶には魂がないことを知ることが重要です。